sábado, 19 de enero de 2013

Vor v Zakone, Fenya y demás.

V olvemos a la extensa Rusia, hablaremos del Vor V Zakone, "Ladrón que sigue la Ley" y del Código de Conducta del Vor. 

Lo primero, una disculpa por la basura de entradas anteriores. Pero entended, escribo para entretenerme, no veo un duro, y estaba pasando una racha nada más que regular. Vamos a intentar subir un poco el listón. 

Siberia
Vale Juan, vamos a Rusia, pero, ¿En qué fecha? Pues básicamente vamos a hablar de un fenómeno surgido en los campos de prisioneros zaristas (mediado- final del XIX, 1850) que ha perdurado de una u otra forma hasta día de hoy. 

Vor, en ruso вор, significa "ladrón", y Vor V Zakone, ladrón que sigue la ley, obviamente no hace referencia a la ley, se refiere a sus propias leyes, el Código del Ladrón. Surgieron como resultado de las políticas de "exilio" en Siberia. Al concentrar presos en campos de trabajo, estos fueron conformando un nuevo estrato social, y poco a poco desarrollaron incluso su nuevo idioma "Fenya" (vigente a día de hoy, luego lo vemos). 

Estos campos de trabajo siguieron siendo utilizados después de la revolución antizarista. Es más,  aumentó considerablemente el número de presos. Las políticas de amnistía masiva hicieron que ese grupo ya organizado en las cárceles se acabara de mimetizar con la sociedad. Y en un país con un territorio tan amplio y una alta corrupción esto implicaba una nueva estructura de poder que aprovecha los momentos de debilidad del estado para hacerse fuerte y enriquecerse. 

Llegamos a la caída de la URSS, el vacío de poder fue rápidamente rellenado, por los Vory (plural de Vor) y a día de hoy se dedican a todo tipo negocios ilegales. 

Analicemos su idioma, Fenya, Fenia o Fenka (феня o фенка en ruso), básicamente consiste en una gramática rusa a la que se le añaden palabras de otros idiomas, (griego, yidis y lenguas ex-soviéticas entre otras). Este "idioma" es de obligatorio conocimiento para los ladrones y su desconociminento implica una falta contra el Código de Conducta.  El alto volumen de presos de Stalin y hizo que el lenguaje permeara en la sociedad rusa y algunas palabras sean hoy de uso corriente en el idioma ruso. Además es un idioma con mucha variación, supongo que para complicar el entendimiento de las autoridades. 

Los Vory se agrupan en clanes, y estos clanes siguen un estricto código ético, en realidad, la mejor complilación de este (o de la parte conocida de este) es la siguiente:

  • No tener sentimientos. 
  • Abandona a sus familias, no contraer matrimonio ni tener hijos, aunque en los últimos años esta norma se está relajando bastante.
  •  En ningún caso tener un trabajo o bienes legítimos de valor. 
  • Ayudar de manera material, moral o intelectual a otros ladrones.
  • Intermediar en el mundo de la delincuencia, protegiendo las necesidades básicas de los criminales y prisioneros, siguiendo las normas de la comuna de ladrones (de la zona, prisión, barrio, etc).
  • Mantener en secreto la información relativa al paradero de cómplices.
  • En aquella situación inevitable asumir la culpa completa por el delito. Permitiendo al resto quedar en libertad. 
  • Exigir una investigación  y juicio por un "Consejo de Ladrones" para resolver conflictos entre ladrones. Si es requerido en uno de estos "Consejos" colaborar en todo lo que le requieran. Y no resistirse al castigo que le imponga el consejo. 
  • No jugar si no se pueden afrontar las pérdidas. 
  • Tener un buen nivel de Fenya, el argot de los ladrones.
  • Enseñar el camino del ladrón a los jóvenes potenciales. 
  • No llegar a perder el razonamiento en estado de ebriedad. 
  • No tener nada que ver con las Autoridades (en principio con las autoridades del campo de trabajo, que se hizo extensivo al resto al salir fuera). Tampoco participar en actividades públicas, ni afiliarse a asociaciones. (A día de hoy esta norma tampoco se aplica). 
  • No servir en las Fuerzas Armadas, o aceptar autoridad de Gobierno,otra cosa son aquellos que pertenecen al mundo de los ladrones, a través del soborno, extorsión, o simplemente son colocados por los Vory en determinado cargo. Además es otra norma poco aplicada hoy. 
  • Cumplir las promesas dadas a otros ladrones. 
  • Negar la condición de Vor.    

San Petersburgo
Como vemos, en realidad es un código que articula la organización de una manera autoritaria, que acatado de manera estricta convierte a estos clanes en máquinas perfectamente eficientes y articuladas que superan al obsoleto sistema ruso. 

El tatuaje es su forma de mostrar al mundo su rango, algo que también hacen las maras y otras mafias a día de hoy. Pero esto lo dejamos para otra entrada. 

Para terminar, un punto muy interesante de la historia de los Vory se produjo tras el desmantelamiento de la URSS, cuando tomaron el control de los antiguos arsenales militares, e inundaron el mercado de armas de guerra con mercancía soviética. Los Vory nunca han tenido en cuenta la procedencia como rasgo diferencial, un Vor puede venir de Azebaiyán o de Moscú. En este caso la condición de Vor es superior a la étnia.

A día de hoy, controlan los negocios "negros" (trata de personas, tráfico de armas, contrabando, drogas...) tanto en Rusia, en repúblicas ex-soviéticas, como en otras zonas de influencia. Por ejemplo, en España tienen su zona de recreo, aquí vienen a disfrutar de los beneficios de sus tratos o para ocultarse cuando consideran que son perseguidos.  





martes, 15 de enero de 2013

El Español, Idioma de Pobres

A día de hoy todas las entradas del Blog han sido redactadas en este idioma. Primero vamos a determinar el nombre, unos lo llaman español, otros castellano, otros latino, pero básicamente podemos despreciar los matices que conllevan esas palabras. Yo lo he llamado siempre "español" libre de matices y sesgos.

El siguiente aspecto a destacar, es su riqueza, prácticamente en cada pueblo, región o país existen numerosas palabras propias o significados endémicos. Los lingüistas y políticos, que se aburren, se entretienen catalogando usos del mismo. Pero seamos sinceros, al resto del mundo nos da igual. Podemos leer un noticiero argentino, un diario español,  o un periódico argentino sin problemas. Unos vosean, otros cecean, sesean o .... en mi caso, es el yeísmo (ll e y pronunciadas de forma similar).Todos hablamos el mismo idioma.

Hago referencia a este tema porque a día de hoy el el español es el tercer idioma en el que se publican contenidos en internet, es el segundo idioma en Twitter, y cada día escala posiciones en países como EE.UU. que pronto será el país con el mayor número de hispanoparlantes. 

Sin embargo, pese al incremento cuantitativo, seguimos siendo los pobres. A nivel europeo, somos parte de los PIGS, (CERDOS, Portugal, Italia, (S) España y Grecia). Y es discriminado tanto en el Sistema Europeo de Patentes, como en otros organismos, frente al alemán, francés, o italiano. 

A nivel mundial, nuestra lengua se asocia a Hispanoamérica, o América Latina, que en estereotipos podemos definir como: países bananeros, pobreza, indigenismo, cárteles de la droga, delincuencia y reguetón. 

Sin embargo, somos 495 millones de hablantes, cada día se publican más libros en español, y el horizonte se presenta esperanzador. El español está de moda, y está en nuestras manos, el difundirlo y cuidarlo. En numerosos países es lengua oficial, y en otros tiene una mayor o menor difusión.

Vamos a aprovechar para mandar un saludo a todos los países que de manera oficial reconocen al español como su idioma: Argentina, Belice, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay,  Perú, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Sáhara Occidental, Uruguay, y Venezuela. Y por supuesto, a aquellos lectores que nos siguen en español, y que viven en países cuya lengua oficial no es esta.

Pese a asociarse con la pobreza, no es el francés, que cae en barrena, o el somalí que, desgraciadamente, implica hambre.

sábado, 5 de enero de 2013

Las Palomas

E stimados lectores, antes de escribir una línea del tema debo afirmar lo siguiente: "No hay animal sobre la faz de la Tierra (ni por debajo, ni por encima) que odie más que a las palomas". Pese a ser un animal repugnante, sucio, transmisor de enfermedades, molesto,...  debemos reconocer que durante la historia de la humanidad han sido útiles. 

Las primeras referencias acerca de mensajes enviados a través de palomas, las podemos encontrar en la Biblia. Y básicamente el funcionamiento de una paloma mensajera es el mismo desde entonces. Se adiestra para volver a un lugar determinado, se le ata un mensaje a la pata y se suelta lejos. Son aves migratorias y se orientan bastante bien. Así que vuelven al punto de encuentro.

Ya que he mencionado la Biblia, ruego a la Cristiandad, que replanteemos el concepto de "Espíritu Santo en forma de paloma", hay cientos de pollos en el cielo, como para elegir a ese. Lo más probable es que si se le acerca una paloma a María le deje una psitacosis o una histoplasmosis más que un embarazo, y nos quedamos en el capítulo uno del Nuevo Testamento. Pero no nos desviemos. 

Las palomas bien entregadas se han usado principalmente en la guerra, podemos encontrar referencias a su uso en las Guerras  Cruzadas o más recientes en la II Guerra Mundial (IIGM), incluso hasta 2010 el Ejército español poseía un cuerpo de palomas mensajeras.

La pata. Fuente: Intereconomía
Pero las palomas no son siempre efectivas, algunas se pierden solas, otras son víctimas de las aves rapaces, o son interceptadas por el enemigo, etc. Y de un caso de paloma mensajera fallida vamos a hablar hoy.

Ha llovido ya desde la IIGM, sin embargo, un vecino de Surrey (Reino Unido) decidió que ya tocaba limpiar su chimenea. Y, sorpresa, aparecieron los restos de una paloma con un pequeño tubo rojo, atado a su pata. El mensaje obviamente no llegó a su destino. 

Digamos que con 250.000 palomas en filas, el Ejército inglés, las consideró  útiles, porque recorrían a altas velocidades (100 km/h), de manera discreta distancias de hasta 1.500 km. El problema era que si se interceptaba el mensaje suponía un grave riesgo. La solución fue encriptarlo. Y un mensaje encriptado llevaba la paloma.

AOAKN HVPKD FNFJW YIDDC...Fuente: ABC
Lo más gracioso, es que el Gobierno de Londres no ha sido capaz de interpretar el mensaje, principalmente porque en estos casos no existía un libro de códigos, únicamente lo sabría descifrar el receptor habilitado. Para el resto de mortales era simplemente una sopa de letras de 24 bloques. 

Afortunadamente, un historiador del Canadá, en 17 minutos fue capaz de descifrar el código, que básicamente consistía en acrónimos, un sistema de encriptado usado ya en la I GM. El mensaje tampoco era clarificador: «Golpear a los panzers de Jerry aquí. Tropas, carros armados, baterías, ingenieros, aquí».Ahí lo dejo. 

Como colofón, el columbiforme en cuestión ha sido propuesto como candidato a la medalla Dickin a título póstumo. Será por su efectividad. Son ingleses...